sábado, 29 de junio de 2013

!!!








Good news I have passed my exams! I can start my History of Art studies!!!

This place that you see above is La torre de les aigües, The Place that you have to visit if you are travelling  with kids around Barcelona. 

*

¡He aprobado el curso de acceso a la universidad! Este octubre voy a empezar el Grado en historia del arte, casi no me lo puedo creer.

Las fotos de arriba son de La torre de les aigües en Barcelona, es El Sitio al que hay que ir si estás con niños en Barcelona.



viernes, 28 de junio de 2013

Summer in Barcelona





Hello from Barcelona! We are having a nice time visiting family and friends.

*

Otra vez en Barcelona, aprovechando el paro para pasar tiempo con la familia y los amigos.


jueves, 20 de junio de 2013

Libros y reproducción












I have a lot of books at my night table. Some months ago I get obsessed with the Twilight books! First I saw the films at television  and then a friend told me about the books.  I have enjoyed the Bella and Edward adventures.

My daughter is finishing her classes and the other day she brought this funny work that she won in a draw.
It is curious to see the differences between the education that she is having at her ikastola (Basque country  school) and the one that I received at  a nun´s school. I like this freedom and freshness.

*

Dos cosas que no tienen nada que ver, la montaña de libros de mi mesita de noche y el proyecto sobre la reproducción que ganó Haizea en clase.

Hace unos meses dieron en la tele todas las películas de Crepúsculo, y me enganché a la serie. Una amiga me recomendó los libros, hojeé el primero y me entró una pereza tremenda. Pero luego pensé en comprármelos en inglés y así de paso preparar el examen de acceso.

En esta última evaluación Haizea (4º de primaria) ha estudiado la reproducción. El otro día vino toda contenta ya que le había tocado (por sorteo) el proyecto de su grupo. Me gusta como han tratado el tema en la ikastola, con libertad,  nada que ver con la educación que yo recibí en el colegio de monjas.







martes, 18 de junio de 2013

The industrial revolution









My little Etsy shop is empty, but while waiting the lavander to grow I am  preparing the sachets and more things. Last year family and friends bought all my production, the sachets were all sewed by hand, this year I have this little engine with me. 

*

Tengo la tienda de Etsy vacía, pero estoy preparando los saquitos de lavanda para la vuelta del verano. El año pasado vendí todos (a familiares y amigos) así que voy a intentar aumentar la "producción" gracias a esta  super máquina.
Y un poquito de música para un día de lluvia.



domingo, 16 de junio de 2013

People of the secret garden







Another Sunday morning at the secret garden. They are preparing a party for this afternoon. 

*

Otra mañana de domingo en el jardín secreto, hoy había mucho movimiento.
 Por un lado la gente que va allí a hacer trabajos para la comunidad, son personas que tienen pequeñas condenas  por peleas, por conducir borrachos... En vez de pagar multa les hacen cumplir horas de trabajo en el jardín. La señora de la izquierda es la que les asigna los trabajos. Estos días están haciendo este curioso camino con materiales reciclados.
Por otro lado están la asociación de Mujeres del mundo que están preparando su  fiesta anual.   

viernes, 14 de junio de 2013

Sunny days







The other day all my neighbours were taking advantage of the hot day, after all the rainy days everybody was hanging out clothes to dry in the air.
This morning at the local market, auntie bought some peppers for the orchard. I am trying to reorganise the garden  correcting my planting mistakes.

*

Hace un par de días salió (por fin) el sol, todos los vecinos aprovechamos para poner mil lavadoras.
Esta mañana, en el mercado de Mungia hemos comprado plantel de pimiento, he ayudado a plantarlo, al final ¡me va a gustar la huerta! Yo tenía mucho trabajo, ya que tengo que reorganizar el "jardín" y corregir mis errores de plantación: arbustos que en tres años se hacen enormes y que planté apretaditos, pequeños cupreses que se han hecho gigantescos, etc...

jueves, 13 de junio de 2013

A farm for the future




A very interesting documentary A farm for the future.

*

Precioso documental Una granja para el futuro.

martes, 11 de junio de 2013

lunes, 10 de junio de 2013

domingo, 9 de junio de 2013

jueves, 6 de junio de 2013

Gardening











Do you remenber this? The little lavender cuttings rooted (sorry for my English tenses!). With the auntie we were doubting about the name of this plant above, I think it is Valeriana. 

*

¿Os acordais de estos esquejes de lavanda? Los pusimos en febrero y yo tenía serias dudas sobre si iban a prender o no. Pues sí, ahí van lanzados. Mis rosas de David Austin están preciosas, sobre todo las  antiguas. 
Con la tía teníamos dudas sobre esta planta de aquí arriba, creo que es Valeriana.












miércoles, 5 de junio de 2013